アメリカのアニメ事情

先日フランスのアニメ事情について、ほんの少し触れましたが、その後実際どうなのか気になりいろいろ探してみました。
で、フランスでは無いですが、アメリカの、アニメ輸入業者(というのか?)の社長さんのサイトを拾いました。
翻訳されてあるし!
実は英字サイトもいくつか回りましたが、どれも途中で力尽きました。
日本語訳の方、ありがとうございます!

で、この社長JOHN氏アニメ詳しすぎ
私、見たことあるアニメが1割、聞いたことあるアニメですら3割程度でした。
私が無知ってのもあると思いますが、ぶっちゃけヒキました(笑)
こんなにアニメに詳しいアメリカ人・・・。
でも今はそんなに珍しいことでもないんですよね。
おっしゃっていることも、日本についてかなり勉強されているようで正論が多いです。
下でいくつか紹介していますが、ぜひ全文読んでみてください。


Ask John


Q主人公でも死んでしまうことがあるのはどうしてですか
Q悲壮な戦いがANIMEで頻出なのはなぜ
Q日本ではどうしてアニメーションがここまで人気があるのでしょうか

この指摘と、それに対するJOHN氏の回答には目から鱗でした。
そんなこと考えてアニメ見たこと無かったよ。
私はもともと死にネタ好きなので、主人公に限らず登場人物が死んでしまうことに関しては、ただ「泣けるから」とか「盛り上げるため」とかくらいにしか考えていませんでした。
でも欧米の方から見れば、どうしてそれで泣けるのか、からして不思議なんでしょうね。

鎌倉時代の「ご恩と奉公」から精錬され、昇華してきた武士道精神のようなものが、普段深く考えていなくても自然に私たちに染み込んでいるのかもしれない・・・と思うと面白い。
時代劇調のアニメでなくても、普通にふとそんな考え方が織り交ぜられているところからすると、やっぱり日本は日本だし、それ以外にはなり得ないものであると再確認した気がします。
それを指摘するのも、日本以外の外から見たときに初めてできるものなのでしょう。
日本はなんだかんだ言っても仏教と武士の精神がまだ根深く残ってるんだなぁ。



Q字幕信者はほんとうに日本語でもANIMEを楽めるのですか

アメリカでは字幕VS吹き替え論争が盛ん、というのはいくつもこのサイトで取り上げられています。
なんでここまでこだわるんでしょうかね?
好きな方見ればいいじゃんね?
と思ったら、やっぱり流通量が少ないので、このアニメは字幕版だけーとかが結構あるみたいです。
そりゃ論争になるかも。
でもここで思ったのは、アメリカって字幕に慣れていない国なんじゃないでしょうか
だってハリウッド映画が母国語だもんね・・・。
たいていのエンターテイメントが母国語で済んでしまうのなら、確かに字幕は馴染まないかもしれない。

私は完全字幕派です。
テレビで吹き替えで映画やってたら、副音声で無理やり見るくらいです。
やっぱり違和感あるから・・・。
でも実写の吹き替えとアニメの吹き替えは全く異なるだろうので、ディズニーとかどうやってたかな・・・と思うとやっぱり字幕なんですよね。
アニメでも一番全体の雰囲気を司っているのは監督さん。(たぶん)
で、その監督さんの持っているイメージに合わせるために、声優さんも厳選されてると思うんですね。(そりゃスポンサーとかコネとかあるかもだけど)
それから音響さんとかが何度もダメだしして、少しでも脳内イメージに合わせていこうとするものだと思います。
それならば、こっちで勝手に解釈して吹き替えるよりも、現場の方々のイメージが最もリアルに感じられる方がいいと思うんですよ。
(声優さんすみません。あくまでこれは私の考えです。石田さんのジャックはなんとしても見てみようと思ってます)
あと、これはJOHN氏も何度も触れられてますが、やっぱりその国で作られたなら、その全てを感じたいっていうのもあります。
文化とか、ジョークとか、ちょっとした雰囲気とか。
そういう、字幕(生声)でしか感じられない息吹っていうのもあると思うんです。

で、何が言いたいかというと、頼むから字幕で見てくれよ日本アニメ。
一度、悟空のアメリカ版聞いたことあるんですよ。
耐えられないですよあのオヤジ声。
おっさんですよ。
おっさんが「おっすオラ悟空」とか言っちゃってるんですよ。
ギャグアニメ以外の何物でもありませんでした。



Q『ガンダムW』の主人公はゲイなのですか

素の質問キターーーーー!!

吹きました。
ファンサイトで噂を聞いたということですが、本気にするか普通!
あちらのファンサイトって、きちんと明示しないんでしょうかね?
「2次創作です」とか「作者とは無関係です」とか。
こういうYAOI(アルファベットにしてみたw)創作って、実際作中ではそんな関係あるはずないし、むしろ無いことでちょっとそれっぽいのを発見するのが楽しい・・・というのが醍醐味だと思うんですが。
本気でホモアニメなんてきもいよ(少なくとも私は)
だからキラアスきもいんだよ。
冗談でCPとか言うのはギャグとして楽しめますが、本気で信じちゃうんでしょうか。
これはアメリカに限らず日本でもですけど・・・なんだかなーっていうか、吹きました。
・・・Wでそんなこと言ってたら、SEEDを見て彼女らはどう思うんだろう・・・。
国際認識でキラアス王道とかまじ勘弁してください。(心配するな。アスキラだ)(もっといやあぁぁ)
QYAOIの匂いがANIMEでは普通なのはなぜ
↑こうまで言われてますよ日本のみなさん(あいたたた)



Q北米では『ワンピース』より『NARUTO』のほうが人気があるのはどうしてですか

えええええええええ?????
ナルトも確かに面白いとは思うんですけど、この北米での人気ぶりには驚かされました。
私はちょっと苦手・・・。
ナルトのほっぺが・・・。
シカマル好きです・・・。

-私の仮説-
Ⅰ、ただ忍者コスが受けてるだけなんじゃ?(私もフィギュアスケートでロシアの選手がロシア民謡滑るのを見るの、好きだもの。民族固有のものってエキゾチックでどきどきします)
Ⅱ、北米で人気って、アニメが同じタイミングで放映されたのね?日本では漫画がワンピ先行だったから、ワンピの人気が既に確立されていてナルトの入る場所が狭かった・・・とか。
Ⅲ、アニメはどっちも見たことないけど、もしかしてナルトのアニメはそんなに出来がいいの?

JOHN氏が指摘している「深刻さのあまりない笑いが日本人にはもともと好まれる」というのは例として『こち亀』『サザエさん』『クレしん』『ポケモン』が挙げられていることからも、少しずれている気がします。
だってそういうのはそういうアニメって結構ジャンルを分けて私たちは楽しんでいると思う。
それと同列にワンピを語るのはおかしいのでは?
まぁJOHN氏も難しいとおっしゃってますからね・・・本当謎。

何が困ってるって、私ナルトを読んだのが、数年前の、しかも立ち読みで一回だけ。
ふーん?くらいでそれから読んでませんから、15巻くらいまでの、かなりあやふやな記憶しかないんですよね。
シカマルが素敵だったのは覚えてるけど(しつこい)
私のジャンプ連載のイメージは、ワンピース・デスノートがトップで、次にナルトとブリーチで、次に銀魂とリボーンとアイシールド・・・ってかんじです。
もうずいぶん買ってないけど。
ナルトねぇ。もしかして15巻以降めちゃくちゃ面白くなってるんですか?
不思議・・・。いやナルトも面白いとは思うんですよ。
でもワンピース・・・もいろいろアレなところはあるけど・・・うーん。
とにかくびっくりしました。
でもワンピースの方がよりメジャー向けのそれこそ王道っぽい作風であることは、そうだと思います。
んでⅠはかなり有力説だと思います。


QANIME作品が米国に持ち込まれると、決まって編集されてしまうのはどうしてですか
QANIMEでは死や性が描かれたりと、子どもが観るのにどうしてそういう生々しいものが扱われるのですか

これも初めて知ったんですが、日本のアニメがあちらで放映されるには、かなり編集して、暴力表現だとかエロ表現だとかカットしなければいけないんですね。
アメリカってそんなに厳しいんだ。ピストルやらドラッグやら蔓延してるから暴力的な国民性だとばかり・・・実際行ったときもかなりのものだったけど・・・。
でも子どもの教育に関しては厳しいのは聞いてました。
キリスト教国家ですものね。
ん?でも映画とかドラマとか、普通に血やエロやあると思いますけど・・・?

ここでJOHN氏がおっしゃるには、あちらではアニメは子どものためのもの、というイメージが強いということ。
つまり、あちらのアニメへの印象は、ディズニー。
こっちで言うと、サザエさんに首が跳ぶ描写が出てきたり、ちびまる子ちゃんでセックスシーンが出てきたり・・・ってくらいの強烈な拒否反応なんでしょうね。
そりゃーびっくりだ・・・。
普通に考えて、日本は宗教国家ではありませんから(神道とか除いて)、そういった性や暴力が子どもの目に触れることへの危機感は薄いと思います。
ああ、日本に生まれて良かった。

じゃなくて。
あと歴史的な流れっていうのもあるでしょうね。
今の親たちって、既に子どもの頃から漫画に親しみ、好意的に受け入れてきた世代だと思います。
自分たちも読んできたし、それによって変な錯覚を起こしたりはしてないから大丈夫だろう、と。
実際一昔前は暴力・エロ表現に対する規制の声もあがっていたらしいですし。
そういった流れを経て、今の自由な空気が作られてきたんじゃないかなと思います。
生まれる以前のことに関してはなんとも言えないですが。
じゃぁアメリカもそうなるかといえば、こっちは宗教の話しも絡むのでそうもいかないでしょうけど。
やっぱり日本に生まれて良かったです。




その他にもエロアニメを「HENTAIアニメ」というとか。(なんじゃそりゃー爆)
ファンサブというネットでの闇流通が盛んだとか。(これさ・・・日本ですらテレ東映らなきゃほとんどアニメなんて見られないんだよ。CS入らなきゃなんないんだよ。むしろ逆流通で見せてよ。罪悪感を持て
アメリカでは漫画よりアニメの方が盛んだとか、ドラゴンボールはほぼ全てZのことを指しているとか。

いろいろと面白い比較や突っ込みがありました。
暇な方、是非読んでみてくださいv

Comment

はじめまして、TBさせていただきました。

>おっさんが「おっすオラ悟空」とか言っちゃってるんですよ。
え゙…そぉなんですかッ!?
『日本に来たらオリジナルをどうしても観たかったんだ』という、外国人少年の気持ちが、なんとなく理解できました。

オラなら我慢が出来ねぇナ!

はじめましてー!TBありがとうございます!

>おっさんが「おっすオラ悟空」
や、日本語で言ってるわけじゃないんですけど、英語でそれっぽいことを。声の面白さに気圧されますよ(笑)

声だけでなく、かなりの改変が行われているということなので外国のファンのオリジナルを見たいという気持ちは理解できますよね。モザイクかかったドラゴンボールなんて見せられた日には・・・(笑)

オラも我慢できねえだ!byチチv

ヒイロをゲイと思ってるのか、アメリカ国民は…許せんな(笑)

>だからキラアスきもいんだよ

・・・そのとおり!火の無いところに想像力で煙を立たせて大火事にするから面白いのに、あんな石油ぶちまけたようなところに「さあ火をつけなさいプクプク」ってやられても興ざめですよねー(腐女子でもないくせに知ったような事かいてすみません)

許せないですよね!?(笑)
でも「少なくともカトルとトロワは同性愛者であろうという見解が主流」らしいですよ(笑)

>あんな石油ぶちまけたようなところに「さあ火をつけなさいプクプク」ってやられても興ざめですよねー
さっすが橘さん!腐女子心理を良くわかっていらっしゃるー(笑)
ほんと、日本人に根強く存在するチラリズム心理がわからないんですかね?
限定されたわずかな情報から妄想するのがイイというのに、がばっと脱いで「さあ見ろモロモロ」ってやられても興ざめですよねー(ちょっと違う)(男でもないくせに知ったようなこと書いてすみません)(笑)